|
姓名拼错字或次序错误,性别弄错,就业地址不正确。/ n" X% q: _& I0 i) T
这些是诸如工作许可证及学生签证等移民文件最常见的错误,也正令到一些官员私下抱怨,以及导致有人试图整理一份错误排行榜来提醒众人。# ?( t; c: F+ o
公民及移民部爱明顿地区主管葛洛克(Randy Gurlock)在部门的一连串电邮中写道:「不用说,这是我们的一个非常之大的问题。」
, d, `7 x) @7 m' H( q2 H2 m# e葛洛克在电邮中指出,因为入境时的错误,以致不断有人拿着文件前来。这不是新的现象,肯定没有改善。
2 C4 @$ j) F7 _4 p/ d移民律师库兰德(Richard Kurland)已循知情法取得这些电邮。
5 I$ ?, `& e* T# i- n3 P加拿大公民及移民部地区计划顾问凯尔(Alan Kell)在去年6月的一份內部电邮中表示,这些错误影响到其他政府所发出的身分证明文件,当中的包括医疗卡。5 }: y' \! h- G9 J1 J! ?/ x
错误可以影响生活1 h7 B( Q9 o2 Q- \: V) k$ j& F y7 o
他写道,这样的错误会增加地区办事处的工作,包括更换文件。. F" n: X1 `; H* D: q
库兰德则指出,这些错误不仅造成不便,也可能会危害某些人在加拿大的身分。
; |$ @6 e7 s4 Y7 y5 }% q; g/ t他接受电话访问时称,如果错误出现在工作准许证上,这意味着有关的人不能够工作。这些错误可以影响他们的生活。
; z/ k% z0 g3 W" [, g% v+ `加拿大移民部发言人洛里思(Danielle Norris)表示,在处理方面总会有某个比率的人为错误,但有质素保障的程序来确保错误获得处理。
3 [9 D' A1 H9 E5 ?6 _+ h洛里思表示,会视乎出错之处及涉及文件种类等因素来引用不同的处理程序。
+ ]: j% K+ T" Y. W. z这名发言人表示,如果加拿大公民及移民部出错,将会重新发出经改正的文件。
& D3 m- C2 e) Z, @若干移民部的官员表示,发现有错便会试图纠正,但当接触诸如机场及陆路边境的工作人员时,所提出的要求通常在没有理由的情况下被拒绝。
; q7 v) g9 J. _$ J" O移民部目前正准备一个新的个案管理及电子申请系统,将会有助把文书的错误减至最少,以及取消了文件处理中的数据输入步骤。 |
|